もらう 英語。 「~してもらう」を英語で何という?覚えておきたい表現7選

🤩 (私の考えを改めて申し上げます) reiterate という単語には馴染みのない人が多いかもしれないが、「力をこめて繰り返す」という意味で、repeat より力説感がある。

4
ネイティブの人達は よく使います。

⌛ でも、どこから手を付けていいの分からない。

20
と英語で表現できます。 『私はパソコンを直してもらった』 I had my hair cut yesterday. それが「ロジカルイングリッシュ」。

😄 「自転車を修理してもらわないといけない」 ご参考になりましたでしょうか。

2
「get something done」または「have something done」は「(人に)~してもらう」という意味です。 " 'Take' is often considered the opposite of give but would not be used as much in the gift context. 文の構成は下のようになります。

😇 ぜひ、英会話で使って、 表現の幅を広げてください。 」と「have」を使って「~してもらう」という意味を出すわけや。 直訳すると、「彼女はバレンタインデーに、私にチョコレートケーキをあげました」になり、どうも日本人の心にしっくりこないですが、これでいいんです。

12
英会話初心者の方が、英語を話せるようになって、ご自身の可能性を広げ、よりワクワクする人生を送っていただくことを目指しています。

🤑。 ・TOEIC970点・英検1級. 私は状況を彼らに理解してもらいます。

私は何とかその問題を解決することができました。 以下に例をあげます。

👐 私は来週、その部屋の壁にある穴を埋めてもらいます。

15
something to drinkで「何か飲むもの」です。 プロム(ダンス)パーティーに行くかどうかは、彼女次第ですね 「Do what you like. 私の母は、弟が眠る前に部屋を片付けさせました。