😇 京大-NICT 日英中基本文データ 5• I have an allergy to pollen. : massula; pollen mass; pollinium• Comparison of therapeutic effects of auricular acupuncture and body acupuncture on hay fever 耳针与体针治疗 花粉症疗效比较• Actually, I'm suffering from hay fever. Take care of yourself. 特許庁 1• I have hay fever, so this is a difficult time of year for me. 今回は、その「症状」や「対策方法」を含め、使える英語フレーズをたくさんご紹介しました。
「私は花粉症です」と文章で述べる場合には I have a allergy to pollen. : summer hay-fever• 日本では春になると杉の花粉がたくさん飛びます。 の後ろに当てはまる単語を入れ、自分の症状を説明してみましょう。
2年前に花粉症になりました。
🤞 : pollen chamber• pollen cream• One in every four people in the greater tokyo area suffers from hay fever 在东京圈,每四个人中就有一个患 花粉症。 Weblio Email例文集 23• amyloidosis• 新しい薬が効くことを期待しています。
18For nearly 10 years , women in the uk with a family history of atopy asthma , eczema or hay fever , have been advised to avoid eating peanuts during pregnancy and breast - feeding 近十年來,美國那些患有特異性反應家族史的婦女(例如哮喘,濕疹, 花粉癥)都被建議在懷孕和哺乳期避免吃花生。 研究社 新英和中辞典 2• : amyloidosis• microdiode; pollen grain; pollen granule; pollen spore; pollengrain• I can't stop sneezing. 季節が変わると起こりやすいアレルギーという意味で、「花粉症」という意味で使います。
専門家の方は以下のように話しています 0:20~。
♨ I have an allergy to ragweed pollen. スポンサーリンク 「私は花粉症です」を英語で 「花粉症」の英語が分かったところで、次は「私は花粉症です」を英語にしてみましょう。 初為清水樣後轉為黃綠色鼻涕 黃綠色 鼻塞 間歇 嚴重 嚴重 眼癢 有 無 無 發熱、喉痛、肌肉痠痛等全身性症狀 無 輕微 嚴重 傳染性 無 有 傳染性極強,常大規模爆發 病程 視過敏原而有不同 塵蟎、貓狗毛等:常年 花粉:特定季節發作,常持續兩周以上 溫度變化:季節轉換時期,通常都是秋季轉冬季時 7-10天 10-20天 成因 [ ] 過敏性鼻炎是一種人體自我保護的機制所產生的,它的成因很多,但主要有以下3個成因:• このことについても、英語で話してみましょう。 「花粉症」「花粉アレルギー」って英語で言うと? フィリピン在住のPinaさんのブログ. I have runny nose. 別の原因によるアレルギーや風邪の症状を説明するときにも、同様に使うことができます。
4pollinosis, hay fever, seasonal allergic rhinitis• I thought that I had a fever, but actually it was hay fever. : amylosis• : pollen• 書籍・作品• hay は元々「干し草」を指す語であり、直接に花粉を指す言い方ではないのですが、慣用的に hay fever が花粉症の意味で理解されます。
stopples• 過敏的病徵和的症狀類似,但過敏的症狀常持續超過兩個禮拜而且較少會有的情形。
👉 実は花粉症に苦しんでいるの。
1あわせてお読みください。
: autumn hay-fever• hay fever• 「Allergies」は「アレルギー」です。
❤ EDR日英対訳辞書 20• I have allergies. Good news for all you hay fever and asthma sufferers 对于 花粉症和哮喘病患者是个好消息• : pollina• 「私、花粉症なんですよ」と言った後に、お決まりフレーズ以外に自由に英語を話せるようになるには、そのための練習をする必要があります。
目が痛くて、真っ赤だ。 嚴重也有可能會演變成 、或耳部感染。
: amylosis• I'm allergic to house dust. hay fever が一般的によく使われているように思います。
🤚 鼻水がでます。 花粉症になった場合は、 develop an allergy というフレーズを使います。 : bee pollen• pollenを使ってpollen allergy「花粉アレルギー」と言っても同様に伝わります。
13お決まりフレーズだけでなく、言いたいことを自由に話せるようになる方法については、を読んでくれ! Cedar pollen will spread a lot in spring in Japan. 「花粉症に苦しんでいます」 というのがシンプルです。
花粉症の「症状」を英語で訴えてみよう 一言に「花粉症」と言っても、その症状は人によってさまざまですよね。
⚐ どれを使ってもかまいませんので、言いやすい表現を選んでください。 私はひどい花粉症に悩まされています。
: pollen plate• 私はヒノキ花粉に対してアレルギーがあります。
Hay fever — also known as seasonal allergic rhinitis — typically starts around now, although for some people it can occur at any time of year depending on their sensitivity to certain pollens, grasses and fungal spores. 直訳: 私は1年のこの時期はなんか憂鬱になります。
💓 I have an allergy to pollen. 鼻で呼吸ができないので、夜、よく眠れません。 花粉症の季節はなるべく屋内で過ごします。
17: blossom of four seasons• 自分が何の花粉症なのか言いたい場合は、主に2つのパータンが使われています。
I have a pollen allergy. disease; illness• 「pollen allergy」の読み方を片仮名で書いたら「ポルンアレジー」やけど、「L」と「R」の発音を間違えたらネイティブには通じない。
🤪 Tanaka Corpus 4• スギ花粉症でさ。 I am allergic to pollen. corbicula; pollen basket• あなたも花粉症を発症しているのね。 Spring brings me down because I have hay fever. I try to stay indoors during hay fever season. : summer garden• seasonal hay-fever• と言うと「花粉症で苦しんでいる」というカンジがよく伝わりますよね。
6ブタクサの花粉症になった。 It is believed that sublingual hyposensitization therapy is the most effective and convenient treatment for hay fever 无可否认,舌下减感作疗法是对 花粉症最有效而且最便利的治疗方法。
日本に多いのはスギとヒノキですね。