✋ ここまでが限度ですね。 このことから、「恐縮」という言葉は、「ありがとうございます」や「申し訳ありません」というような言葉のよりかしこまった言い方だと言えます。 最後に 「恐悦至極」は、ビジネスにおける改まった席や、目上の人への手紙などに用いることが多く、日常会話ではあまり使う機会はないかもしれませんが、いざという時のために知っておきたい言葉です。
17大河ドラマや時代劇などで「 恐悦至極に御座います」「 恐悦至極に存じます」という言葉が出てくることがあります。
例えば、「社長に褒められて恐悦至極の気持ちになった」というような使い方はしません。
🙂 「至極」の読み方は「しごく」 「至極」の正しい読み方は、「しごく」です。 ビジネスの手紙やメールなどでも改まった内容ではよく使われますね。 「このような貴重な機会をいただけて恐悦至極にございます」• 」と言ってしまいます。
15例えば 「存じます」は文末では使いやすいですが、文の途中で 「〜と存じましたので、. 恐惶とは、恐れること、恐れかしこまることを表し、謹言は「謹んで申し上げます」と言う意味です。
気楽に「アーリガトさん」みたいと言っているようなものです。
✌ 「ご臨席賜りましたことは、望外の喜びに存じます」「お褒めの言葉をいただき、無上の喜びをかみしめております」「ご丁寧なご祝辞をいただき有難き幸せに存じます」などと用います。 少し固い言い回しと感じます。 空手では、行儀作法も厳しく教えられているし、先生のことをとても尊敬しているからね。
12ビジネスにおける改まった席や、目上の人への手紙などに用いることが多く、日常会話ではあまり使う機会はないかもしれませんが、いざという時のために知っておきたい言葉です。 年寄りの愚痴でした。
com 1:「格別なるご厚情を賜り、誠に恐悦至極に存じます」 「恐悦至極」はかしこまった言葉ですから、日常会話の中ではあまり使いませんね。
😈 ちなみに「ご教示」という言葉は、漢語ですので、男性的な堅さを醸し出します。 「至極」を使った言葉とその意味 「至極」を使った言葉は、数多くあります。 「恐悦至極」の使い方 使い方としては、自分より目上の相手に対し、悦びの感情を敬語として表現する時に使用するのが一般的なので、単純に 「ありがとう」や 「感謝している」といった丁寧語ではないと理解をし、使用する相手を選ばなければいけません。
「至極一般的」は「極めて一般的」の意味 「至極一般的」(しごくいっぱんてき)とは、「極めて一般的である」ことを意味する言葉です。 目上に『ご苦労様』と言いたい場合、どう言い換えればいいでしょう?。
extremely delighted 「extremely」は「非常に、大変」を表し、「delighted」は「たいそう喜んで」という意味を表している英語です。
👍 「恐悦至極」の英語表現 「恐悦至極」を英語に訳すとどうなるでしょうか。 主として、目上の人になにかしていただき、その感謝に使います。
場合によっては朝礼の時に表彰されて、短いスピーチを任されることもあるかも知れません。
<そもそもこれは正しい日本語なのでしょうか?> 正しくないとは言えないと思います。
🤔 極限・極致に達していて、この上ない状態や様子• もったいない喜びが極限まで達している。 ビジネスシーンなどにおいて相手に失礼のないように、言葉の意味や使い方をしっかり理解しておきましょう。
10「至極」の類語・類義語 至極の類語「とびきり」は「並外れている」の意味 「とびきり」は、「とびきり上手」などと使う「並外れている」の意味を持つ言葉です。
今回は、この「恐縮至極」という言葉について見てみましょう。
♻ こちらではいつもお世話になっております。 「恐悦至極」は謝意を相手に伝えるときに使う 例文で紹介したように、「恐悦至極」は他人の好意などに対してかしこまって謝意を伝えるときに用いる言葉であり、自分に対しては用いません。 「誠惶誠恐」とは「この上なく恐れかしこまること」という意味です。
本来は 「ご参考までに(目を通して下さい)」 といった、動詞句が省略されています。
」 と言ってしまったのですが、これって間違いですか?? あと、普段も自分が取りに行くべきものを、目上の方が持ってきてくれたりすると、 「わざわざありがとうございます。
📞 まず 「恐悦」とは、• 『慶事』(けいじ)は 結婚や出産などの喜びごと。
1」と表現できます。
ちなみに英語にすると、下記になります。